Михаил Гусман
В Валлетте сегодня открывается саммит государств Содружества. В него
входят более полусотни стран, связанных с Великобританией не только
лингвистическими, но и историческими узами. Свой взгляд на форум, на
отношения между Россией и Мальтой президент Мальты Эдвард Фенек Адами
изложил в эксклюзивном интервью «Российской газете».
Российская газета
Господин президент, Мальта стала местом значительного события,
принимая саммит Содружества и многочисленных гостей во главе с британской
королевой.
Фенек Адами
Мальта небольшая, но важная страна в регионе, член Евросоюза и
Содружества. Мне кажется, что это объединение хорошо функционирующий
механизм, хотя и несколько анахроничный. Я считаю положительным тот факт,
что многочисленные бывшие колонии Великобритании забыли о своем прошлом и
сейчас ведут речь о взаимодействии.
РГ
Контакты между Россией и Мальтой были установлены еще во времена
правления Петра Первого. Какое значение вы придаете более чем 300-летнему
опыту наших отношений?
Фенек Адами
Наши связи с Россией не всегда были тесными, но всегда важными.
Вот в этом дворце, где мы сейчас беседуем, существует Зал послов. В нем
большой портрет русской императрицы Екатерины Великой кисти знаменитого
Дмитрия Левицкого. Когда рыцарям Мальтийского ордена пришлось покинуть
архипелаг, оккупированный Наполеоном, магистром Ордена стал император
Павел I.
РГ
В этом году вы открывали в Валлетте выставку, посвященную вкладу
наших стран в разгром фашизма. А в годы войны сами пережили блокаду
Мальты. Какие воспоминания вызывают у вас те дни, как вы следили на
острове за событиями на Восточном фронте, в России?
Фенек Адами
Когда разразилась война, мне было всего шесть лет. Но я отчетливо
помню первый день, когда Муссолини объявил войну Великобритании, первые
воздушные атаки. Последующие месяцы и годы мы буквально жили в
бомбоубежищах. Мальта обладатель печального рекорда: на нашу страну в
процентном отношении к ее территории было сброшено больше бомб, чем в
каком-либо другом месте планеты за годы войны.
Конечно, мы знали, что происходило в России. Ведь события там для нас
нередко означали передышку. Наступление немцев на Сталинград во второй
половине 1942 года означало, что Гитлер решил отозвать с Сицилии
бомбардировщики, которые терроризировали Мальту, для того чтобы
использовать их в военной кампании против России. Хочу напомнить, что
остров сыграл важную роль в дипломатической истории войны. В феврале 1945
года здесь провели переговоры Уинстон Черчилль и Франклин Рузвельт перед
тем, как отправиться в Ялту на встречу с Иосифом Сталиным.
РГ
На Мальте есть памятник, посвященный окончанию «холодной войны».
Именно здесь в декабре 1989 года произошла встреча между президентами
Михаилом Горбачевым и Джорджем Бушем-старшим.
Фенек Адами
В ноябре 1989 года, когда я занимал пост премьер-министра Мальты, в
моем офисе раздался телефонный звонок. Звонил американский посол,
высказавший пожелание посетить меня вместе со своим советским коллегой. Мы
встретились. Общую просьбу изложил мне советский посол Владимир Плечко.
«Мы здесь, объяснил он, потому, что наши президенты поручили нам
спросить вас, согласны ли вы с тем, чтобы они встретились на Мальте». Я
сразу ответил: «Разумеется, да».
О том, почему выбор пал именно на Мальту, я узнал позже из книги,
которую опубликовали Джордж Буш-старший и его советник Брент Скроуфорт.
Как они вспоминают, президенты СССР и США обсуждали возможность проведения
неформальной встречи. И хотели выбрать место, где было бы мало журналистов
и советников, которые обычно сопровождают глав государств на такие
саммиты. Почему Мальта? Я думаю, потому, что Мальта завоевала репутацию
страны, которой можно доверять.
Я встречал лидеров двух держав вместе с президентом Мальты, а потом
они оба побывали в моей резиденции. Хотя уже была полночь, на улицах было
многолюдно. Многие собрались у моего офиса. Горбачев буквально нырнул в
толпу пожимать руки. Самым же впечатляющим было то, что эта встреча
стала символом конца «холодной войны».
У России и Мальты общие цели, к которым мы стремимся. Особое
удовлетворение вызывает то, что президенты Владимир Путин и Джордж Буш
сегодня обсуждают, что надо делать, обмениваются мнениями, ищут пути
углубления сотрудничества. Мир изменился, и изменился к лучшему.
Российская газета #266 от 25.11.2005