Мальта для всех!
Malta
Мальта
МальтаВсё о МальтеМальтийцы

Свадьба на Мальте

На Мальте можно не только посмотреть на местные свадьбы (если вас пригласят или вам повезет попасть в церковь во время церемонии), но и заключить свой брак. Для этого необязательно быть гражданами Мальты, достаточно просто приехать сюда, имея необходимые документы и договоренности. Однако, расскажем обо всем по порядку, и начнем с местных свадебных традиций.

На Мальте к браку относятся серьезно. Сами мальтийцы могут жениться только однажды в жизни (не считая вдов и вдовцов, конечно; развод запрещен, вернее, его можно добиться, но на это может уйти десять лет), поэтому здесь не принято бежать к алтарю после короткого знакомства. Обычно не позже, чем за полгода до свадьбы оглашается помолвка, жених и невеста обмениваются кольцами и считаются почти законной парой. К этому времени они уже около двух лет успевают посвятить подготовке к своему будущему торжеству. Весомый финансовый вклад обычно вносят родители молодоженов, например, принято, чтобы родители невесты купили дом, в котором будет проживать молодая семья. Считается, что муж потом всю жизнь будет кормить жену и детей, так что с него расходов еще станется.

Мальтийская честь и гордость требует максимально пышного праздника, поэтому некоторые семьи годами зарабатывают деньги в поте лица только затем, чтобы однажды радостно их спустить за один вечер. Даже безработные бедняки из Трех городов умудряются накопить несколько тысяч евро на лучшие наряды, аренду банкетного зала в каком-нибудь пятизвездочном отеле (в престижном Рэдиссоне, например, очередь на зал расписана на год вперед) или частной виллы с бассейном и белых лимузинов; это святое. По-другому не принято. Свадьба не бывает малолюдной, на нее зовут всех мало-мальски близких родственников и друзей, и все приходят. Среднее количество приглашенных – триста человек, бывает, доходит и до тысячи. Стоимость свадьбы на Мальте колеблется от €10000 (самая скромная) до €40000 (за такую не стыдно в глаза родным и соседям глядеть) и выше – верхнего предела, понятно, не существует. Можно, конечно, и почти бесплатно расписаться и обвенчаться, но для мальтийцев свадьба – как феста: каждый старается сделать свою самой лучшей и самой богатой.

Местные свадебные традиции во многом позаимствованы из британской культуры, что неудивительно, учитывая, что Мальта долгое время была составной частью Британской империи. Кроме жениха и невесты, которые являются героями праздника, здесь фигурируют и другие ключевые фигуры: "the best man" (буквально "достойнейший из мужчин", друг со стороны жениха, в обязанности которого входит хранение колец до церемонии, исполнение роли тамады на банкете, словом, то, что в России называется емким словом "свидетель"), "maid of honor" – свидетельница со стороны невесты, на плечи которой ложится соблюдение сложного свадебного этикета и постоянная помощь невесте до, во время и после церемонии в разных мелочах. Мальтийцы стараются как-нибудь задействовать всех родственников в церемонии, раздавая им мелкие, но приятные поручения. Взрослые становятся разного рода помощниками и свидетелями новобрачных, молоденькие девушки – подружками невесты в одинаковых платьях, дети держат шлейф и букет невесты, осыпают новобрачных лепестками, переворачивают страницы молитвенника во время мессы. Дело находится всем.

Раньше, как и в России, для признания брака законным достаточно было лишь обвенчаться. Нынче приходится регистрировать отношения также и в гражданском порядке – в учреждении, аналогичном нашему загсу. Однако ехать туда необязательно – чиновники могут приехать оттуда к вам домой, в ресторан, да хоть на берег моря – куда захотите. Традиционно кульминацией свадьбы все-таки остается церемония венчания в церкви.

Свадебные церемонии бывают утренние (с 10 утра до сиесты) и более престижные вечерние (часов с пяти вечера и до темноты, которая позволяет венчаться при вечернем освещениии, что является писком моды). В церкви гости со стороны жениха и невесты сидят по разные стороны от прохода. Родители, свидетели, жених и невеста под руку с отцом (или посаженым отцом) входят в церковь по строго заведенному порядку. Самым торжественным образом обставляется появление невесты, которую жених уже должен ждать у алтаря. Для невесты-мальтийки этот миг – лучшее мгновение в жизни. Ее появление сопровождается специальной традиционной мелодией, она находится в центре внимания огромного количества людей.

После церкви все направляются на банкет в один из отелей или на специально арендованную частную виллу. Странно, что банкеты всегда проводятся стоя, поэтому, если вас пригласили на свадьбу, надевайте удобную обувь – несколько часов будете стоять. Правда, столы ломятся от изысканных угощений, что отчасти компенсирует неудобство. Ближе к концу приема появляется многоярусный свадебный торт, который обязательно пробуют все гости после того, как жених и невеста его торжественно разрежут. Банкеты всегда обслуживаются официантами, а жених и невеста обязательно обходят всех до единого гостей, со всеми здороваются, получают подарки и дарят каждому очаровательные памятные сувениры.

Кстати, о подарках. Когда жених и невеста рассылают свадебные приглашения, они всегда пишут там нечто вроде "любой ваш подарок будет нам приятен, но предпочтительнее всего наличные" :) Ближайшие родственники, разумеется, заранее, за несколько дней до свадьбы, дарят что-то дорогое или крупные суммы денег, причем родные со стороны жениха дарят подарки и деньги ему, а родные со стороны невесты – ей. Такса для тех, кто "седьмая вода на киселе", попал на свадьбу почти случайно и толком не знаком ни с женихом, ни с невестой, всегда была стандартна: 25 лир в подписанном конвертике, то есть около €50. Кроме того, правительство считает своим долгом поддержать молодоженов: им дарят чек на несколько сотен евро плюс возвращают налоги по затратам, если пара представит в налоговый департамент соответствующие документы.

После банкета молодожены обычно сразу исчезают – или в номер в отеле, или прямиком в свадебное путешествие. Уставшие гости расходятся по домам.

В случае смешанного брака между гражданином Мальты и иностранным подданым венчание в католической церкви возможно с рядом оговорок. Так, если иностранный супруг или супруга христианского вероисповедания, но не католического, то он (она) должен подписать обязательство воспитывать детей в католической вере. Венчаться можно, не меняя религии, хотя мальтийская церковь приложит усилия к тому, чтобы вас перевести в католичество: придется, возможно, даже ходить на специальные церковные подготовительные курсы, где иностранцам объясняют основы католицизма и христианского брака. Правда, православная церковь такой брак не признает.

Наши экстравагантные соотечественники уже повадились заключать браки между собой не на родине, а в других странах мира, не миновав при этом и Мальту. Конечно, эта процедура окажется более сложной, чем в российском районном загсе. Прежде всего, потребуется время – от момента подачи документов до заключения брака должно пройти 6 полных недель, но не более трех месяцев. Из документов вам понадобятся полные свидетельства о рождении жениха и невесты, переведенные на английский язык и нотариально заверенные; справки, что ни один из вас не состоит в браке, также переведенные и заверенные (говорят, что в случае с Россией прокатывает пустая соответствующая страничка общегражданского паспорта, опять же, переведенная, но лучше уточнить); если один из вступающих в брак уже был ранее жнат (замужем), то дополнительно требуются свидетельство о разводе или свидетельство о смерти предыдущего супруга. Точный список документов лучше уточнить в комитете по туризму, но никаких сложных справок добывать не придется. Подавать документы нужно за 6 недель до фактической даты бракосочетания в Marriage Registry, которая находится в Валлетте (197, Merchants street, Valletta, tel. (356)21221775). Вы заполните заявления, и они назначат дату и время бракосочетания и примут к сведению ваши условия – то есть, хотите ли вы в самом помещении Marriage Registy регистрироваться (кстати, довольно убогом) или вызвать их представителей в ресторан или еще куда-нибудь. После осущевствления брака нужно еще сходить в Российское посольство, перевести сертификат о браке на русский язык и заверить его. А после, в России, сходить в ближайший ЗАГС и поставить там штамп в российском паспорте, либо инициировать процесс по смене паспорта в связи со сменой фамилии.

Уточнение по поводу документов, полученное в Форуме от пользователя Mivr: Что потребуется лично от вас: 1. Перевод на инглиш свидетельства о рождении. Если владеете инглишем – сделайте сами, лучше иметь документ в электронном виде, чтобы можно было быстро скорректировать. Если сами не можете – то сделайте в России, т.к. на Мальте это будет однозначно дороже. Перевод нужно заверить в российском посольстве на Мальте, это стоит €40 за страницу.

2. Справка из российского посольства о том, что вы не замужем. Стоит €17. Для мальтийцев действительна в течение 3 мес. Если вы до этого замужем не были и фамилию не меняли (т.е. она совпадает с той, которая в свидетельстве) – то такая справка выдается при наличии внутреннего российского паспорта, если 14-я страница чистая. Если замужем уже были и развелись – то потребуется еще свидетельство о разводе, которое тоже придется переводить и заверять. Если были замужем и после развода фамилия сохранилась, а страницы в паспорте все равно читстые (т.е. паспорт получали уже после развода), то, на мой взгляд, можно просто факт замужества утаить – сэкономите на переводах, да и консульским работникам время, т.к. справка только на основании паспорта делается гораздо быстрее :) В случае сокрытия есть тонкий момент. Проверять это мальтийские органы не будут. Но если об этом прознает муж, а вы сказали ему, что замужем не были – то он, при желании, сможет аннулировать брак, основываясь на том, что вы солгали. Так что если заарканить, охомутать и т.п. – то лучше не врать :)

Если вы все-таки решитесь венчаться на Мальте, то понадобятся следующие документы (все документы должны быть на английском языке и заверены нотариально):

1) Если обе стороны – католики, то нужны свидетельства о рождении с именами родителей, свидетельства о праве жениться, выдаваемые епархиальным управлением католической Церкви страны, откуда вы приехали, свидетельства о крещении.

2) Если одна из сторон принадлежит к христианской конфессии, а другая – к католической Церкви, то нужны все те же бумаги, что и в пункте первом, плюс свидетельство о конфирмации для католической стороны, а для другой стороны – нотариально заверенное заявление одного из ее родителей или близкого родственника о том. что данная персона имеет право вступать в брак и не вступала в него ранее, кроме того, обе стороны должны подписать обещание воспитать детей в католической вере. Еще, католику в этом браке епископ его епархии должен дать специальное разрешение на брак. При сильном желании католик может даже обвенчаться с атеистом, только для этого нужна масса дополнительных разрешений от епископа и другой головной боли – для католика, но не для атеиста.

Католическая церковь не венчает своих прихожан в том случае, если один из них был ранее венчан в церкви, а потом разведен. На гражданский брак, аннулированный брак и брак, закончившийся со смертью партнера это правило не распространяется.

Для того, чтобы обвенчаться в какой-то определенной церкви, нужно договориться с приходским священником не ранее, чем за полгода до церемонии.

Теперь поговорим о другом – о медовом месяце на Мальте. Мальтийские молодожены, естественно, уезжают за границу. А мы, российские их коллеги, наоборот, обращаем свои взоры в сторону Мальты как места, где можно сносно провести медовый месяц. "Сносно" – ключевое слово в данном случае. Если жених и невеста так сильно поглощены друг другом, что не заметят явных недостатков Мальты, то может получиться даже неплохо.

От чего же стоит беречься? Прежде всего – отели. Не все из них предоставляют ту звездность, которую декларируют. Персонал отелей обычно не торопится чинить, например, протекающий бачок унитаза в номере, и эта мелочь способна отравить самые сладкие воспоминания молодоженов, хотя обычные туристы едва ли обратят на нее внимание. Сервис в отеле может оказаться крайне невнятным, а завтрак – скудным. Это как повезет, бывают и роскошные исключения. Потом, автобусы. Если вы не станете брать машину напрокат, то ваш медовый отпуск пройдет в бесплодных попытках дождаться нужного автобуса, томясь на остановке на жуткой жаре. А самое главное – на Мальте совсем нет пресловутой медовой романтики в стиле "Баунти" – не ждите от перенаселенной известняковой скалы в центре моря пустынных километровых песчаных пляжей и пышных пальмовых рощ. Словом, мы настойчиво рекомендуем ехать на Мальту в медовый месяц только тем, кто там уже был и хорошо представляет себе особенности этой страны, или тем, кто намерен узнать о Мальте больше перед поездкой и понять, то ли это, чего они хотят: может быть, именно эта страна даст вам тот медовый месяц, о котором вы мечтаете – динамичный, интересный, а не просто сидение в номере или в шезлонге у бассейна.

Мальта



Rambler's Top100

© Мальта для всех 1998-2016
При перепечатке ссылайтесь на нас, пожалуйста!
RSS